Las clases correspondientes a las asignaturas que conforman el plan de estudios de la licenciatura en Traducción e Interpretación están organizadas de forma que se pueda adquirir el mayor aprendizaje de cada una de ellas. Existe una perfecta combinación entre las clases teóricas, cuyos conocimientos se asentarán mediante la realización de trabajos individuales y colectivos, y las clases prácticas, cuyos conocimientos se asentarán mediante la simulación de casos reales y prácticas en los laboratorios de idiomas, de informática y de interpretación. Estos laboratorios están equipados con todo el material necesario para dichas prácticas: 24 puestos en el laboratorio de idiomas, 24 cabinas profesionales para la práctica de la interpretación y todas las herramientas informáticas (incluidos programas de traducción asistida) en el laboratorio de informática. En cuanto a las clases de traducción, se organizarán a modo de talleres en los que los alumnos pondrán en común sus opciones de traducción (elaboradas a ordenador en casa a partir de un encargo de traducción) para llegar después a una versión final consensuada.
Además de todo lo anterior, en los horarios de consulta académica de cada uno de los profesores, se podrán resolver las dudas y dificultades de forma personalizada.
De la Facultad de Estudios Sociales y Lenguas Aplicadas[Leer más]